zogo

zogo
zo·go

English syllables. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • zogo — ˈzō(ˌ)gō noun ( s) Etymology: Papuan : something that is sacred or holy to the people of the Torres strait; especially : a charm or sacred object held to have wonder working power …   Useful english dictionary

  • zogoti — ×zogoti, oja, ojo (vok. sägen) tr., intr. KŽ; CII359, N pjauti pjūklu …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žogolas — žogõlas sm. (2) Lš koks nors strypas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žóga — e ž (ọ̄) kroglast predmet, ki se pri igranju, športni igri meče, suva, odbija: žoga se odbije, poskakuje; brcniti, ujeti, vreči žogo; poditi se, teči za žogo / gumijasta žoga; napihnjena, predrta žoga; žoga iz cunj; let žoge; njegova glava je… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • branílec — lca [u̯c in lc] m (ȋ) 1. kdor odvrača napad: branilci so se morali vdati; napadalci so premagali branilce // kdor varuje, ščiti: branilci domovine / branilec morale, resnice ∙ publ. branilec naslova prvaka kdor tekmuje za pravico do naslova… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dríblati — am nedov. (ȋ) žarg., šport. voditi žogo z rahlimi sunki mimo nasprotnega igralca; preigravati: žogo ima A, dá jo B, ki dribla, dribla, vzame mu jo C …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • gól — a m (ọ̑) šport. cilj napada pri nekaterih igrah, predvsem z žogo, vrata: brcniti žogo v gol; nebranjeni gol / streljati na gol / na travniku so postavili gole in začeli z nogometom naprave, ki označujejo cilj napada // dejstvo, da pride žoga v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • krátek — tka o prid., krájši stil. kráčji (á) 1. ki ima med skrajnima koncema razmeroma majhno razsežnost, ant. dolg: v roki je držal kratek kol; hoditi s kratkimi koraki; kratki lasje; ima zelo kratek trup in dolge noge; puška s kratko cevjo; pes s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • lóbati — am dov. in nedov. (ọ̑) žarg., šport., pri igri z žogo udariti, vreči žogo, da zleti čez nasprotnega igralca: dobro zna lobati / lobati vratarja …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • lovíti — ím nedov. (ȋ í) 1. teči za kom, ki se hitro oddaljuje, z namenom prijeti ga, priti do njega: loviti bežečega; gospodinja lovi splašeno kokoš; pes me lovi; otroci se lovijo po dvorišču / udaril jo je in zavpil: ti loviš; pren., ekspr. megle se… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”