persiflage
1persiflage — [ pɛrsiflaʒ ] n. m. • 1735; de persifler ♦ Action de persifler; propos d une personne qui persifle. ⇒ ironie, moquerie, raillerie (cf. Mise en boîte). « C était un âpre persiflage, tourner chaque mot que je disais en dérision » (Montherlant). Des …
2persiflage — 1757, from Fr. persiflage, from persifler to banter, from L. per through + Fr. siffler to whistle, hiss, from collateral form of L. sibilare to hiss, possibly of imitative origin …
3Persiflage — Per si flage , n. [F., fr. persifler to quiz, fr. L. per + siffler to whistle, hiss, L. sibilare, sifilare.] Frivolous or bantering talk; a frivolous manner of treating any subject, whether serious or otherwise; light raillery. Hannah More. [1913 …
4Persiflage — (fr., spr. Persiflasch), Spott, spitziger Tadel; Persifliren, auf seine, spitze Weise verspotten …
5Persiflage — (franz., spr. ßiflasch ), versteckter Spott; persiflieren, einen durch solchen lächerlich machen …
6Persiflage — (frz., spr. ahsch ), feiner versteckter Spott; persiflieren, auf feine Weise verspotten …
7Persiflage — Persiflage, jener seine Spott, welcher, mit Hilfe der Ironie, eine Person oder Sache lächerlich zu machen sucht. B–l …
8Persiflage — (–lahsch), seiner Spott; persifliren, verspotten …
9persiflage — *badinage, raillery Analogous words: bantering or banter, chaffing or chaff (see BANTER): ridiculing or ridicule, twitting, deriding or derision (see corresponding verbs at RIDICULE) …
10persiflage — ► NOUN formal ▪ light mockery or banter. ORIGIN from French persifler to banter …